咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 220|回复: 3

[语法问题] 分(だけ)

[复制链接]
发表于 2009-3-26 14:02:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
不太理解这个语法表示依据某程度、情况时的用法,望某位达人能指教一下,十分感激
比如说下面的句子怎么理解:
外は元気な分、彼は家ではおとなしい。
食べれば食べた分だけ太る。
早く始めれば、その分だけ仕事が速く終わる。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 14:28:52 | 显示全部楼层
相对的、相应的。可以理解为互补。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-26 17:57:47 | 显示全部楼层

回复 2# Humanxx 的帖子

还是不太明白········
如果照你这样解释的话,我可以理解第一个句子
但是下面两个句子怎么理解呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-3-26 18:29:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 11:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表