|
ワインブームは、日本の飲酒文化に新たな影響を与えた。そのまで「ビールや水割り、日本酒などで、会社の愚痴をこぼしながら」だった酒の席に、明るくおしゃれな雰囲気が加わった。ワインはビールや日本酒などで場合ほど、「 お酎」にきをつかわなくてもよい。特に20,30代の女性にとって大きな魅力といえるだろう。
对上面这个文字的我的几个问题请教。
1.そのまで,是不是表示能达到影响饮酒文化这个程度。
2.「 お酎」にきをつかわなくてもよい这个怎么理解啊
3.特に20,30代の女性にとって大きな魅力といえるだろう这个,到底是什么东西对20,30代の女性有魅力啊?
4.ワイン、日本酒,焼酎、お酎区别何在呢?有什么讲究啊?
附上我的翻译,
葡萄酒的复兴,给日本的饮酒文化注入新的影响。比如,“一边喝啤酒和调制的酒,日本酒等,一边发牢骚”这种场合的酒席上,葡萄酒增添了一总更加明快新潮的气氛。再喝点烧酒也行。葡萄酒对20~30岁的女性很有吸引力
谢谢。 |
|