在日本不代表你的日语是最好的。
标签: 日本 日语 代表 52分钟前
原本是中翻日。中文就省略了
原文 そのほかに伝えたいことがあります。最近の気温が暑くて、以下のことを注意してください。一、安全に注意してください。暑さのせいで、注意力は分散しやすいです。二、設備を点検してください。去年のこの時期にコンブレッサーの故障は発生したことがあります、今年は設備部門に連絡して検査してもらうほうがいいです。
ほかに連絡事項がなければ、今日の会議はこれで終わります、皆さん、お疲れ様でした。
我忍者的建议
1そのほかに伝えたいことがあります
直接改成 ところで
2两个注意点
不用してください而用 すること
つまり 安全に注意すること
設備を点検すること
3分散注意力和去年发生故障后面加から
表示原因。
以上
原文作者
1.能把「ところで」直接从嘴里说出来, 偶还真的不太听到.
2. 本文是朝会上说的话, 考虑到场景用的都是口语.
3. 希望你来日本体会真正的日语,不要学得太死板.
偶在日本可以介绍你进任何一家语言学校.
忍者
哈哈。你既然这么说,我保留意见好了。
我根本不用去日本。
原文作者
去不去是你的事, 偶才懒得理你.
自己讲不好地道的日语, 就不要在SHOW里风言风语的说别人.
MS你不是第一次对别人评头论足了.
有本事你到日本来偶教你怎么说日语.
忍者
你这人说话怎么这么冲。还是女的。
大家在论坛,说话客气些难道不行吗
非要搞得鸡飞狗跳。
你在日本不代表你日语好。
我写了意见也没说你翻译的不好。
至于吗
大家是中国人,日语不是母语
相互讨论,你觉得愿意听,你就听
但是你我不代表权威。
我好像见过你。哈哈。
有本事你到日本来偶教你怎么说日语
你是不是以前黑社会的。
我是穷人我没钱去日本的
作者
朋友, 偶看了你在SHOW对别人的评论以及你发表那些高高在上的贴子才有此说法.
偶本与人无争, 也不需要考争来证明自己.
在这论坛上也N年了,无须再多说.
学无止境, 朋友请你口下慎重.
忍者
谁口下慎重?你在论坛N年在日本N年和日语水平有必然联系吗
海龟说的一塌糊涂到处都是。都在上海郊区上班。
在日本不代表你的日语是最好。
ところで 没听说,同志自己去听听初级日语磁带看看口语有没这么说的。
你没听说,不代表日本人不这么说
你在日本听说日企有外贸专员一职吗
这不就是瞎扯。
难道你听说过了吗
你说与人无争
刚才说的话,有本事你到日本来偶教你怎么说日语.
是一个有修养的人说的话吗
作者
滚吧, 你这白痴
忍者
万岁万岁万万岁。
原来这就是你的真面目。
兄弟,何必装啥淑女呢。
跟大哥混吧。 |