咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 467|回复: 7

[翻译问题] 不想成为任何人的负担!

[复制链接]
发表于 2009-4-6 13:44:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
(我)不想成为任何人的负担!
用日语怎样说呢?
我翻译为:俺は誰の負担になりたくないぞ
这样翻译对吗??请高手指点~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 13:48:56 | 显示全部楼层
だって、みんなの邪魔になりたくないよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 13:51:34 | 显示全部楼层
邪魔ねぇ

足手まといにならないように頑張ります。

[ 本帖最后由 R∧C 于 2009-4-6 13:53 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 13:53:22 | 显示全部楼层
“负担”用「荷物」也可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-6 14:19:14 | 显示全部楼层
谢谢大家的指点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 14:42:21 | 显示全部楼层
(私は)誰にも迷惑をかけたくないんだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 15:50:33 | 显示全部楼层
誰のお荷物にもなりたくない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-6 19:20:07 | 显示全部楼层
誰のあしどまりにもなりたくない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 07:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表