咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 484|回复: 5

[翻译问题] 新鮮なものを一秒でも早く、一人でも多くのお客さんに売る。

[复制链接]
发表于 2009-4-8 11:07:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
新鮮なものを一秒でも早く、一人でも多くのお客さんに売る。
帮忙翻译一下,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 11:18:28 | 显示全部楼层
新鲜的货要尽早的送到客人那里,就算提前一秒也好,多送一人也好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 11:24:37 | 显示全部楼层
尽早将这些新鲜的(东西)卖给众多的客人,提前一秒也好,卖给一人也罢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 12:04:33 | 显示全部楼层
同意三樓
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 15:18:01 | 显示全部楼层
2楼正确。

为更快1秒,为更多1位客户,提供我们新鲜的产品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-8 16:00:36 | 显示全部楼层
新鲜的东西要尽量早地,卖给尽量多(更多)的客人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 05:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表