咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 409|回复: 2

[翻译问题] 请教【流出対策】?

[复制链接]
发表于 2009-4-21 15:36:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个也是QA里面的。。。。。
我自己把它翻译为:外流对策
但是这个怎么看都觉得怪。。。。

顺带问一个,有没有品管方面的专业日语词典啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 15:41:34 | 显示全部楼层
これは製造関係の品質保証で使われる基本専門用語

トヨタ、ホンダ系の自動車メーカーでは
流出防止対策とも言う

流出は客先に流出するだけじゃなく

前工程への不良品流出も含まれる

社内で如何に不良流出を防止することで
全体の不良率に影響が行くんよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-21 15:53:19 | 显示全部楼层
ありがとうございます~~~

具体的の意味が分かりました~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 23:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表