http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1546901.shtml
有个五毛发贴说:
=====================================================
最后,送你们这些粪青一句北美独立战争期间的名言:No taxation without representation。
这句话是什么意思呢?就是说在当时的美国,你不纳税就没有代表权!当然,中国是一个民主国家,即使你是月收入小于2000的非纳税人,你也是有选举权和被选举权的。但是,当你享受政府提供的各项福利还有享受你的公民权利的时候,难道你就一点都不知道感恩吗?!
======================================================
有人回复说:
======================================================
脑残一个
这句话翻译为:无代表,不征税。
======================================================
about No taxation without representation:
税, 看上去也许是并不起眼甚至是颇为枯燥的细节问题, 但它却关系到每个人切身利益。几乎在所有发达国家,税法是一门在所有法律中最繁杂的学科,光是各种各样的税法条文就足以“汗牛充栋”。但是这些沉重的税典并不能淹没税的本源。在历史上, 税是触发民主宪政的导火线。无论是1215 年的《大宪章》还是1776 年开始的独立革命, 都和税有着不解之缘。英国议会民主正是在和国王争夺征税权的过程中发展起来的,而“无代表则不纳税”(no taxation without representation)则准确表达了美国独立革命者( 也是稍后的立宪者) 对民主自治的追求。可以说, 人民对税的控制就是现代民主的代名词。
|