咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 310|回复: 2

[翻译问题] 王家の贅沢の限りを尽くした宮殿はすばらしいといったらない

[复制链接]
发表于 2009-4-26 00:39:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题~~~“王家の贅沢の限りを尽くした宮殿はすばらしいといったらない。 ” 这句如何翻译。。请指教。多谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 07:22:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 soukan88 于 2009-4-26 12:38 编辑

极尽王室奢华而建的宫殿实在是太宏伟了

といったらない  表示最高的程度
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 09:43:50 | 显示全部楼层
“といったらなら  表示最高的程度”受教了,谢谢前辈。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 20:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表