咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 237|回复: 1

[语法问题] 请教几个词的区别

[复制链接]
发表于 2009-4-28 11:43:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.にして にせよ 都是都表示即使……也吗?什么时候可以换用什么时候不可以?下面的题目我选前者为什么是错的?

年齢的にはまだ未成年である( )、彼のやったことはあまりにもひどすぎる。

2.だけに ばかりに 区别

3.からいって、からして、からみると 这几个词的区别,还有什么时候可以换用,什么时候不可以?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-28 12:53:13 | 显示全部楼层
1.にして にせよ 都是都表示即使……也吗?什么时候可以换用什么时候不可以?下面的题目我选前者为什么是错的?
年齢的にはまだ未成年である( )、彼のやったことはあまりにもひどすぎる。
にして 用在这里表示,他还那么小就做出这么让人瞠目结舌的事情来,含年纪大了还不知道会弄出什么乱子~~
にせよ意思:“即使~~~也~~~”例:忙しかったにしろ、電話を掛けるくらいの時間はあったろう。即使再忙,打个电话的时间总该有吧。



ばかり和だけ都有只,尽的意思。但ばかり从语意上稍带有否定或不自愿的情感。だけ的话相对来说比较中立。
eg1. あの時、雨ばかりだった。那个时候尽下雨了。(从心里不愿意雨天)
eg2   A あの人は高級な物ばかり食べている。(那个人尽吃高级东西)
    B あの人は高級な物だけ食べている。(那个人只吃高级东西)

3.からいって、からして、からみると 这几个词的区别,还有什么时候可以换用,什么时候不可以?
からいって从什么,,,,来说~
からして仅从什么来看就~~~(其他就不要在说了)
からみると ,从什么来看
多读些标准句子会比较有用,单从中文意思来看自然一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 21:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表