咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 291|回复: 4

[词汇问题] “おぶう”和“背負う”有什么区别

[复制链接]
发表于 2009-5-1 14:16:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
おぶう好象是背小孩,但是背負う也可以用,不知道这两词主要区别用法在什么地方?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 15:11:16 | 显示全部楼层
猜一下:

“おぶう”只用在背小孩的情况,“背負う”除了可以用在背小孩,还可以用在背其他的东西的场合。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 17:51:01 | 显示全部楼层
負(お)ぶう = 背(东西)
背負(せお)う = 背负

参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-1 17:53:39 | 显示全部楼层
查的字典
負ぶう
背負う、負う。

背負う
1背に負う。背に乗せる。
2苦しい仕事や不本意な物事を引き受けて、責任を持つ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-1 17:57:46 | 显示全部楼层
おぶう 【▽負ぶう】
(動ワ五[ハ四])
補足説明「負(お)う」の転
(1)(子供を)背におう。おんぶする。
「赤ん坊を―・う」
(2)他人の仕事・責任などを引き受ける。うけおう。
「―・つて置いて、しんにするとは、上げ下ぢやあ大きな出入だ/洒落本・多佳余宇辞」




せおう 【背負う】
(動ワ五[ハ四])
(1)物や人などを背中にのせる。しょう。
「赤ん坊を―・う」「荷ヲ―・ウ/日葡」
(2)苦しい仕事や重い責任などを引き受ける。しょう。
「借金を―・って苦しむ」
(3)あるものが背後になるような位置に場所を占める。背にする。
「屏風(びようぶ)を―・って座る」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 17:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表