咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
12
返回列表 发新帖
楼主: こうい1018

[工作经验交流] 怎么做好机械类日语翻译的工作

[复制链接]
发表于 2009-5-12 15:05:47 | 显示全部楼层
我也是,有时候专业单词听不懂,翻不出来,郁闷。。。。
回复 支持 反对

举报

发表于 2009-5-12 15:06:27 | 显示全部楼层
主要是努力和脸皮相结合啦!

脸皮要厚,人要努力就没问题了!

别人说你翻错,你要顶住!翻不出来,请教前辈!别人骂你,说你,别太往心里去!

光脸皮厚也不行,也要让别人看到你在进步!这个很重要!
多拉爱梦78 发表于 2009-5-5 18:51

这话讲得太对了。。。。
回复 支持 反对

举报

发表于 2009-5-12 18:45:26 | 显示全部楼层
这种翻译不能单纯字面翻译。比如发动机你要自己明白发动机构造。
而不是光背单词。别人稍微换个角度也许你就听不懂了。

所以不是努力做翻译而是用日语学技术
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-10 19:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表