咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 445|回复: 3

[语法问题] 比拟的用法疑惑

[复制链接]
发表于 2009-5-13 22:06:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
1鳥のように空を飛んでみたいなあ。  先生みたいに上手に日本語が話しせるようになりたいです。     

这两句鸟和先生后面加ように或みたい表示想像什么一样不就行了吗?怎么在动词后又加一遍ように或みたい呢?


2生活に必要な物。タバコを買いにも駅前までいかなければばらない。这两句中的に是什么用法呀?


3と表示一。。。。就。。。(课本上说是客观的,前面的动作一完成,必然出现后面的结果,怎么有的句子看不出来是这样啊,如下面一句)   その金を見ると、つい手が出てしまいました。         と何能表示如果。。。。就。。。,请大家介绍一下这两种用法吧。谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 22:37:38 | 显示全部楼层
飛んでみたい
~てみる(=试试看)+たい(表示愿望)
先生みたい
像老师一样

鳥のように
像鸟类一样
*話せるようになりたい
→話せるようになりたい
~ようになる(=变成~的样子)+たい(表示愿望)

*タバコを買にも駅前までいかなければらない
→タバコを買うにも駅前までいかなければならない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-13 22:40:31 | 显示全部楼层
呃,还是不太懂,那是什么用法啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-13 23:06:29 | 显示全部楼层
“~てみる”、“~ようになる”,这些都没见过吗?
“飛んでみたい”的“みたい”和“先生みたい”的“みたい”虽然同型,但是根本不是一个东西。

“北京是中国的首都”
“~的过程中国民的生活不断地……”
第一句的“中国”和第二句的“中国”为什么不一样?
你问的是与这个↑差不多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 14:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表