咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 565|回复: 8

[词汇问题] 就職規則を___場合、処分されます。

[复制链接]
发表于 2009-5-18 15:43:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
就職規則を___場合、処分されます。
1、乱す  2、犯す

这个题的答案是1,可是我觉得应该是2,为什么是1呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-18 15:59:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 16:02:15 | 显示全部楼层
犯す 一般指違反法律,法規.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-18 16:46:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 19:10:49 | 显示全部楼层
みだ・す【乱す/×紊す】
「みだす」を大辞林でも検索する
ばらばらの状態にする。秩序をなくする。また、物事を平穏でなくする。「髪を―・す」「風紀を―・す」
就職規則を犯す、言わないでしょう

おか・す〔をかす〕【犯す】

1 法律・規則・倫理などに反した行為をする。「罪を―・す」「誤りを―・す」

2 女性に対して力ずくで肉体関係を強制する。「暴漢に―・される」

3 権威あるものに逆らう。

[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 19:28:43 | 显示全部楼层
我觉得如果遇到两个词不知道要用哪个时最好得方法是看日语原文对两个词的解释
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 19:46:12 | 显示全部楼层
「規則を破る(やぶる)」じゃないの?
選択肢は「乱す」と「犯す」だけ?
両方とも言わないような気がするけど。

4楼の「規則に違反する」は正しい言い方。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-19 15:12:07 | 显示全部楼层
就是感觉两个词都可以用,原来在「規則に違反する」的场合下用「乱す」
明白了,感谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-19 15:29:14 | 显示全部楼层
扰乱风气,扰乱秩序

所以应该是1
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-15 19:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表