咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1346|回复: 5

have a good journey,どう翻訳しますか?

[复制链接]
发表于 2004-11-11 15:17:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  楽しみ?6 b- B9 R& X$ @$ q9 C; R

+ x' U8 W: B. Z$ E$ R( Z& Z* z正しくないと思う
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-11-11 15:27:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-11 23:27:15 | 显示全部楼层
如果翻成5 y( k  N  D/ y% T; Y

( O* T9 v! S( ^  q: k行ってらっしゃい?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-12 00:32:32 | 显示全部楼层
嗬嗬,这句话的翻译太灵活了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-12 11:32:38 | 显示全部楼层
告诉我一个最简单最基本的
0 s9 t& A5 C; c+ G, b' \8 g: f
: ?8 j; i) S0 u$ _8 q% {比如对方要去哪里旅行/ T+ }4 W+ j- X1 C# T4 u: ?# E  H
我说祝你玩的愉快,应该如何说?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-13 08:45:07 | 显示全部楼层
お旅は文句なしに愉快だと祈ります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 13:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表