咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 338|回复: 3

[翻译问题] 好心人帮忙给翻译一下

[复制链接]
发表于 2009-6-1 17:20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
由于周1到周5数据很大,工具执行的时间会很长。所以防火墙的数据能不能早一点上传呢。   好心人帮忙给翻译一下。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-1 17:27:54 | 显示全部楼层
月から金曜にかけて、データの量が多いから、ツール実行時間も長くなるはずです。
ですから、ファイルウォールのデータを少し早目にアップロードしていただけませんか?(请别人)
ですから、ファイルウォールのデータを少し早目にアップロードしてもよろしいですか?(自己来)

好了,等人给我订正。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-1 17:30:43 | 显示全部楼层
忘了讲了
LZ,标题里最好不要写[好心人帮忙给翻译一下][请教一句翻译]之类的话
在外面看标题不知道内容是什么就不进来的高人不少哦

下次最好把自己要翻译的内容简要的贴在标题里
具体的可以参考置顶版规贴
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-1 20:35:05 | 显示全部楼层
由于周1到周5数据很大,工具执行的时间会很长。所以防火墙的数据能不能早一点上传呢。

平日のデータ量が大きいため、ツールの実行時間も長くなる、ですので、ファイヤウォールデータのアップロードを早めに行ってほしい。
ここではアプリ(ケーション)を使いたいが、工具の訳文はツールなので、そのままにした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 05:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表