咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 293|回复: 4

[翻译问题] 太陽月が没する

[复制链接]
发表于 2009-6-5 15:42:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
这是什么意思,是指“太阳阳遮住月亮”,还是指“太阳和月亮若隐若现”?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 15:57:48 | 显示全部楼层
たおようつきがぼっする
日月西沉。
それ以上でも、それ以下でもない と思うけど。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 16:18:30 | 显示全部楼层
就是指“日落”或者“月落”?
(月落·····汗······)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 16:42:37 | 显示全部楼层
お月様は 西の方に沈むでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 17:18:02 | 显示全部楼层
4# 優しい風

お月様も西の方に沈むと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 02:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表