咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 357|回复: 1

[翻译问题] 大家有知道担保物,日语该如何说吗

[复制链接]
发表于 2009-6-9 19:10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
想问大家一下
比如去银行贷款的时候,不是有时要担保抵押冻西的情况吗
这个时候,作为担保抵押的东西,证券,土地房子,都称为担保品担保物,日语改如何说呢
是说成 担保品 好、还是用 見返り品 这个词更好呢.
或者有更加好的词呢
希望大家能指教一下哦谢谢啦
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-9 19:12:37 | 显示全部楼层
担保品でいいよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 23:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表