咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 631|回复: 13

[翻译问题] また、週二回の「QCサークル」活動の実施

[复制链接]
发表于 2009-6-16 11:29:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
陳さん:そうですね。出張報告にも書きましたように、華南電子は不良品問題をか
なり重視していて、いくつかの対策を打ち出しています。例えば入社後十分な訓
練を受けていない新人でもすぐに分かるような絵または写真入りの作業マニュアル
の作成、また、週二回の「QCサークル」活動の実施、さらに、作業現場の整理、
整頓、清潔、清掃、しつけという仕事をするうえでの基本的な取り組みも社内教育に
盛り込もうとしています。


请教红色字部分的翻译,附上我的翻译:
每周两次“QC Cycle”的活动,另外,作业现场的整理,清洁,清扫,要求等,以这些工作为基础,组合后,拟引入公司培训机制
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-16 11:52:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-16 11:58:20 | 显示全部楼层
此外,每周要实施2次“质量管理小组”活动。(现场巡检吧。。。)
还要把作业现场的整理、整顿、清洁、清扫、修养(5S)作为最基本的组成部分纳入公司内部培训体制中。

基本上是这样的吧,如有翻的不到位的请大家指出。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 12:04:49 | 显示全部楼层
2# eagle119

谢谢啊,对取り組み这个词,偶也理解不好,不是到为什么可以理解成 “取り組み”(活动、措施、做法)[取り組み] 【とりくみ】 【torikumi】      [ - ]
  

(1)〈相撲〉搭配dāpèi,配合pèihé.
  きょうの大関どうしの取り組みはどちらが勝つだろうか/不知今天的两位”大关”相比xiāngbǐ哪个获胜huòshèng.
(2)〔試合の〕[組み合わせ]搭配dāpèi,配合pèihé;[相手]对手duìshǒu;[対決]较量jiàoliàng.
  あのふたりはいい取り組みだ/他俩是好对手.
(3)〔売買の〕成交chéngjiāo.
  取り組み高/成交额é.
我要补充/纠错
[取り組み] 【とりくみ】 【torikumi】      [ - ]
  

【名】
(相扑对手的)配合;(竞赛,比赛的双方)配合,较量;(买卖)成交;(汇票)开出;结汇
我要补充/纠错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 12:15:54 | 显示全部楼层
此外,每周要实施2次“质量管理小组”活动。(现场巡检吧。。。)
还要把作业现场的整理、整顿、清洁、清扫、修养(5S)作为最基本的组成部分纳入公司内部培训体制中。

基本上是这样的吧,如有翻的不到位的请大家 ...
小钱 发表于 2009-6-16 11:58


"组成部分"这么翻译,个人觉得是合适的。。请大家看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-16 12:36:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-16 13:33:18 | 显示全部楼层
有点晕。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-17 10:21:14 | 显示全部楼层
沉下去了,顶一个,看达人来讲解下
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 10:59:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 11:10:40 | 显示全部楼层
如楼上,字典里 
取り組む:事に当たる 
環境問題への取り組み:致力解决环境问题
積極的な取り組みをしている:采取积极态度对待
好像翻译很灵活的样子
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 11:17:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-17 11:59:56 | 显示全部楼层
汗。。。。。
谢谢版大,谢谢aldud桑

我体会一下。。。学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-18 11:39:47 | 显示全部楼层
仔细考证后,确实是版大和aldud桑说的意思。学习了

非常感谢关照中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-18 12:36:19 | 显示全部楼层
【取り組み】也有【組み合わせること】的意思,是不是意为“配合”、“编组”会好一些。
“而且,每周要进行二次“QC小组”活动,特别是在进行作业现场的整理、整顿、清洁、清扫、教导这些工作时基本的编组也要加入公司内部的教育上。”
ご参考までに。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 14:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表