咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 439|回复: 11

[语法问题] 誰でも掲示板を利用できます

[复制链接]
发表于 2009-6-17 09:56:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2009-6-17 15:39 编辑

誰でも掲示板を利用できます。__国際課で許可をもらってください。
1.そのため  2.それと   3.ただし   4.さて

这个地方用哪个比较好啊  感觉是用第一个表原因的。 但是答案是ただし,那么翻译过来是什么意思呢?ただし在这里表示什么意思
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 09:59:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 09:59:55 | 显示全部楼层
表示姑且承认前面说的情况,但要加上补充说明
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 10:00:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-17 10:02:40 | 显示全部楼层
那该怎么翻译啊

谁都会使用揭示板,但是请批准我上国际科?

请高手翻译一下  感觉有点茫然
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 10:04:00 | 显示全部楼层
只不过~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 10:10:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 10:25:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-17 10:25:50 | 显示全部楼层
很感谢楼上的
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 10:29:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 11:15:31 | 显示全部楼层
其实揭示板可以公用黑板,纸板等,可以翻译为便民板,告知板,宣传板等。只是个人意见供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-17 11:17:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 21:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表