咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 748|回复: 14

[语法问题] 私自身の経験はきわめて狭く限(   )ものです。

[复制链接]
发表于 2009-6-20 12:15:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
私自身の経験はきわめて狭く限(   )ものです。
1、られる  2、らせられる  3、った  4、らせる
答案是1,谁能解释一下为什么呢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-20 12:25:37 | 显示全部楼层
どなたか助けてくれ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 12:36:37 | 显示全部楼层
限られる:be limited
My experience is so limited......
------------------------------------------------------
一直觉得被动语态间有共通之处……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 12:53:15 | 显示全部楼层
他动词的用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 12:57:28 | 显示全部楼层
私の経験は浅いです。って言う意味です
限られるという受身を使用して作者の気持ちを現します。
経験が浅いせいで広くみえません。。。。
何にか間違いことろがありましたら、ご指摘願いします
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-20 13:04:01 | 显示全部楼层
5# fancy_lee
いいえ、私よりましです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-20 15:14:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-20 19:33:24 | 显示全部楼层
哪个都不合适哦。。。
1 改成 限られた 就完美了。
yousama 发表于 2009-6-20 15:14

为什么呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 20:18:17 | 显示全部楼层
因为说得是一个既定事实,往往用过去时
我觉得
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 00:28:59 | 显示全部楼层
たぶん、夜神は られてるという 使い方がわがらいでしょう?

られるというのは、
① 受身の時に使う。
② 真実の時に使う、客観間的なものに使う。(太陽は東から。。。)

私自身の経験はきわめて狭く限られてるものです。
この文の意味は私の経験が少ないのは真実です。太陽は東から上るのと同じ真実です。
客観的な表現方です。  
  っだと思いますよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 00:58:35 | 显示全部楼层
「れる」「られる」という助動詞は受身、尊敬、自発、可能を意味します。
この例では「自発」にあたります。自分の意志で決まるものではないことを「自発」といいます。
「限らせられる」、「限らせる」は普通使いませんし、文意に合いません。
主語と述語を考えると「経験は限ったもの」は不自然です。
よって「経験は限られるもの」になります。

ちなみに「経験」が何かをされたわけではないので受身ではありません。
受身の「れる」「られる」の場合、
先生に怒られた=先生は怒った (Aに~られた=Aは~した)
と言い換えることができます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 01:07:28 | 显示全部楼层
なるほど、タカイテだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 05:24:38 | 显示全部楼层
主語と述語を考えると「経験は限ったもの」は不自然です。
よって「経験は限られるもの」になります。
nac 发表于 2009-6-21 00:58

现在的问题是“限られたもの”还是“限られるもの”啊,没有人说“限ったもの”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-21 19:36:27 | 显示全部楼层
12# goodala
タカイテとはどういう意味でしょう

13# 金泽
3番の選択肢「った」が当てはまらない理由です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-21 22:10:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 18:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表