|
|
日语原文: 雨にも負けず
. ^9 |' Y0 r; h- _, Z! l3 W% q7 h雨にも負けず 風にも負けず - A, y! c$ q( k3 I% `
雪にも夏の暑さにも負けぬ 丈夫なからだをもち 9 P2 S( y; g# u; J# W% n! G' b
慾はなく 決して怒らず いつも静かに笑っている
$ q" y+ E8 B# O* `) ]2 g R一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ
- ^ M: n% ?) }0 ]: Sあらゆることを 自分を勘定に入れずに . W. l2 }3 @0 V. F$ X
よく見聞きし分かり そして忘れず
+ h# l2 w: n! ?9 F" r1 A4 Z野原の松の林の陰の 小さな萱ぶきの小屋にいて
7 ^1 [) W0 V) \+ m' E東に病気の子供あれば 行って看病してやり ' N2 X; N. ^% x2 m; J" P p
西に疲れた母あれば 行ってその稲の束を負い / c, q) B; |, u0 l$ {* D
南に死にそうな人あれば 行ってこわがらなくてもいいといい ( P+ ~6 d& o" {
北に喧嘩や訴訟があれば つまらないからやめろといい
# z# E) V9 J: p4 R9 j0 V6 ]日照りの時は涙を流し 寒さの夏はおろおろ歩き ) t8 a. F C& A) a
みんなにでくのぼーと呼ばれ 褒められもせず 苦にもされず : O% y5 M/ s/ `6 `
そういうものに わたしはなりたい , h8 {+ u& x* l! {7 l/ N6 W
------宮沢 賢治 k/ o$ o3 W3 ]3 S' Z: h' j; U9 ?
. N, k9 @+ Y1 H---------------------------------------------------------------' s$ y- P9 |% G9 X, q+ Q
美丽译文:" L, t: J7 M) @' [
5 ~1 c6 @" ]4 e+ V2 _不败给雨0 Q) b5 W& F1 D4 z- Y
不败给风
7 f: ^# {, @0 p4 n# ~- X不败给冬天的飞雪和夏天的炎热" \; S! \1 p4 V
拥有强健的身体
% s; p2 b+ X" K% \4 P( l L# |" v没有欲望2 I9 R" I, U( |0 b- T
决不会生气+ h; i3 F% N' x8 A1 h
常常静静地笑着, ?& F' F$ u( B
每天吃着糙米黄酱和一点蔬菜
: H6 n O) B9 T2 v5 N
. N# H( [9 \0 e1 ~* X' ~7 n一切的事情都不把自己估计在内
& ?* S( j; b+ {( y# I; [常看常听
9 G4 a' l" n5 ^* r# g1 l- t了解
- s9 M Y) a) g. J+ l然后不能忘记 a* |) E$ X" J3 P' U- v- l) s
1 T" T+ X( ? ^ f: ^$ f
在野地松林阴处的小茅屋2 [6 j- `' }7 I! a$ o* F
东边如有生病的孩子
F* n( y" g* p. f) w去细心看护
4 d. t3 `1 s) C% P+ x2 y0 X: x西边如有疲倦的母亲
4 Y4 O! Y# e8 B% Z去那里替她背稻米# W) x0 x0 P) S1 P, c
南边如有临终之人" ~% F5 ]- p# ?- _2 ~" Y
去那里跟他说不要怕- J: l! n, x" e7 D$ K1 d/ l4 C
北边如有人在吵架! A2 E! g; j. o8 @+ s8 m$ D8 k& o2 R
去跟他们说不要为了这么无聊的事争吵
7 p' E; A$ N* X C. r干旱之季,为世人伤心流泪
5 ?5 P! m6 O& i9 z: S4 h% T冷夏时节,为世人焦急奔波5 ?' C) Y, a3 d. d: W
! x: |/ Y4 v' L' l7 e被人们称为傻瓜
3 Y, C: p W+ R: N不被人夸赞表扬
" U6 }: a1 v2 |! |& q也不以为苦
2 m& s8 w- X! g1 o3 z% N2 t; C. q0 r1 P+ w/ ]# ~6 U+ P: c) o
我,
- J- u6 `2 r5 _. @( p( o5 R& @就是希望成为这样的人 |
|