|
|

楼主 |
发表于 2009-7-21 17:38:10
|
显示全部楼层
用 心
4 _' ?! P, \$ p9 k; Q
1 P q3 B1 E) n" B3 v 植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
) ]$ z- P8 J6 z6 V* S ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。0 S& { {8 J U0 e* N% F, m! {
何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。
; `6 F- H+ S6 i! |, i! E 「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」
) e" m* s. `" t* _ 「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」1 d$ M/ _+ P/ e
& J0 W0 Z4 M1 m5 H
- x% S1 R- {$ r" C2 B, f+ L: C/ F
& A: x" B6 C/ w$ [; N# [$ R. M幽默译文: 预防万一
3 U" e4 T- y' a1 a. `8 F6 M4 D2 d" z% v4 U$ W3 l
% A; F/ k4 @0 U3 @& s
从前,有一个非常喜欢种树的店主。, p! a8 |- k2 u
有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。
7 g0 b3 m8 U- g6 N r( m 过了几天,店主人问小伙计:
# T3 G! z/ N& Z “没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”
2 Q* k( T: F6 z9 t* r “是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。” |
|