|
楼主 |
发表于 2009-7-21 17:38:10
|
显示全部楼层
用 心: f6 A5 X! t$ M1 J1 ~4 v
7 f |- x! W3 ~. ~, j& e 植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
8 p5 J' S0 k% x6 a1 J ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。 W1 @9 I/ W% h, ^
何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。# q) u0 Y% A. \: b# @+ y* ~+ D
「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」4 K: r$ M- L/ d
「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」
0 T8 X$ {$ }% l3 G% `8 C: A2 o2 p5 H2 g3 O' Q+ k) F
0 \7 r* p+ @/ }& `/ o4 i. J/ H. F$ y5 f6 [
幽默译文: 预防万一 9 S' C2 U) J8 [) K/ Q$ c/ E
6 D' b& S% h8 J5 n4 S! F
5 w3 A, {) G. `. Y1 a 从前,有一个非常喜欢种树的店主。
) H# l1 B! `5 J1 L0 D$ a 有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。
1 L: W( b, t, ?, n 过了几天,店主人问小伙计:% b* [: M& X# \8 O% y* q
“没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”4 @0 a7 i9 O' q$ W2 H
“是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。” |
|