咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1432|回复: 4

[翻译问题] 取り寄せ次第回答します。

[复制链接]
发表于 2009-7-10 13:53:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
請問下邊這句話是什么意思哇 多謝幫忙哦

“取り寄せ次第回答します。”(是我發給日本人郵件詢問資料,然后他回復給我的,我有點不懂哦)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 14:11:32 | 显示全部楼层
将按接件先后次序回復給你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 14:14:44 | 显示全部楼层
到手后马上和你联系


取り寄せる

(1)〔手元に引き寄せる〕拉到手边lādào shǒubiān.
(2)〔届けさせる・送らせる〕索取suǒqǔ,要来yàolai,令(从远方)┏送来〔寄来〕lìng(cóng yuǎnfāng) sònglai〔jìlai〕,订货dìnghuò,定购dìnggòu;函购hángòu.
  産地から取り寄せる/令从产地送来.
  外国から雑誌を取り寄せる/从国外订购杂志.
  メーカーから直接部品を取り寄せる/直接向厂家索取零件.

(3)〔したらすぐ〕一俟yīsì……立即〔立刻,当即,就〕lìjí〔lìkè,dāngjí,jiù〕,立刻,马上mǎshàng,随即suíjí.
  手紙が着き次第すぐにきてください/接到信后请你马上就来.
  現品を受け取り次第金を払います/一俟收到现货立即付款fùkuǎn.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 14:17:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 cike207 于 2009-7-10 14:19 编辑

とり‐よ・せる【取(り)寄せる】

1 注文して送らせたり、持って来させたりする。「資料を郵便で―・せる」「食事を部屋に―・せる」

2 手にとって近くに寄せる。手もとへ引き寄せる。「散らかった書類を―・せる」

3 人を近くに来させる。引き取る。

[ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]  

取り寄せ次第回答します。=取り寄せたら、すぐ回答します。

东西一到,马上回复。

请参考。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

我的回复,又比SOUKAN88SAN晚了一步。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-10 14:21:27 | 显示全部楼层
明白了,非常感謝樓上的各位O(∩_∩)O~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 10:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表