咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 444|回复: 2

[翻译问题] ×××県での研修生派遣事業契約は××組合だけとする。

[复制链接]
发表于 2009-7-12 00:30:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
×××県での研修生派遣事業契約は××組合だけとする。
这句话出自日本组合与我公司签订的合同。拿不太准是什么意思?请大家帮忙谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-12 05:50:55 | 显示全部楼层
×××県での研修生派遣事業契約は××組合だけとする。
直译:×××県での研修生派遣事業契約只与××組合(签订)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-12 09:05:14 | 显示全部楼层
在×××県的研修生派遣合同,只能与××組合签订
也就在这个县,只能这个組合签合同,
いわゆる「独占契約」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 10:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表