咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 549|回复: 9

[翻译问题] 有关合同中的一条款(已解决,谢谢119,阿门)

[复制链接]
发表于 2009-7-14 15:48:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 夏玲艶 于 2009-7-15 08:38 编辑

甲より提出資料によって変更した部分において、工業所有権・ノウハウ等の第三者の権利侵害対応については提供された貸与書類、資料等に基づき或いはこれらを利用して、甲乙(乙の使用人を含む)が、特許権、実用新実権等の申請を行う場合は、事前に甲乙協議の上実施することとする。

试译如下:根据甲方提供的资料进行更改的内容,对第三者造成工业所有权 技术机密等权力侵害时,或甲乙(包括乙的使用人)需要以这些资料为依据或是利用这些资料申请特许权、实用新型权等知识产权时,事前由甲乙双方协商后实施??

饶来饶去,有点晕!请高手赐教
另问,这里提到的特许权是指啥,实用新型权倒还可以理解!!
等消息
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-14 16:07:33 | 显示全部楼层
特许 特别许可;专利,特许,专利权
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-7-14 16:09:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-14 16:16:48 | 显示全部楼层
LZ,我根据自己的理解又翻了一下,请参考。
还有実用新実権是什么?我倒不清楚,专业词吧。

根据由甲方提出资料而变更的部分,关于第三者的工业所有权、技能等权利侵犯问题的对应,甲乙(包括乙的使用者)根据或利用提供给他们的出借文件或资料进行特许权、実用新実権等申请时,必须事先在甲乙协商好的基础上实施。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-7-14 17:01:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-15 07:57:23 | 显示全部楼层
谢谢88,119,nickeagle
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 08:03:51 | 显示全部楼层
実用新案権
实用新型专利
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-15 08:08:29 | 显示全部楼层
另问119,专利分为发明、实用新型、外观设计三种类型
那[特許権、実用新実権等の申請を行う場合]中的特许权是指何?
如88所说,不就是专利权么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 08:11:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿门 于 2009-7-15 08:12 编辑

一般情况下
特許権=发明专利权

eagle119 ,不好意思啦。问的是你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-15 08:34:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 夏玲艶 于 2009-7-15 08:36 编辑

谢谢阿门!!十分感谢!!
奉上100豆,请查收!!


eagle119   咖啡豆 100 颗  积分转出  
阿门        咖啡豆 100 颗  积分转出
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 08:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表