咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 448|回复: 7

[语法问题] 以下两个句子是不是语序有问题

[复制链接]
发表于 2009-8-3 20:42:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 結婚が決った時の彼の喜びようといったらなかった。
2 経済の高度成長期を迎えた上海の変わりようといったらない。

第一例句感觉语序有点怪,が后面那么长的谓语,直译的话就是“决定结婚时的他的高兴别提……”我认为「彼」后面应该是 は 而不是 の 。
第二例句结构就更奇怪了,连个提示助词都没有。这样的句子基本还是第一次看到。同理我觉得「上海」后面也应该是 は ,の 的确不通的说。

回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 20:59:48 | 显示全部楼层
結婚が決った時の彼の喜びよう(様)  といったらなかった。
决定结婚时的他高兴的样子。。。

経済の高度成長期を迎えた上海の変わりよう(様)  といったらない。
迎接经济的高度成长期时上海变化的样子。。。

【・・・といったらない】 难以形容,无法形容
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-3 21:08:06 | 显示全部楼层
可是没有提示助词的句子很怪。究竟谁是主谁是谓呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 21:17:37 | 显示全部楼层
主语 喜びよう 変わりよう
谓语 ない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 21:25:44 | 显示全部楼层
喜びようといったら + (形容の方法が) + ない
              ↑ 省略              ↑ 谓语
 
喜びようといったら=喜びようと言えば (说到(他高兴的样子),谈到。。。,提到。。。)
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-3 21:29:25 | 显示全部楼层
我还忘了 喜びよう 这种动词连用形 + よう 表示什么呢 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 21:47:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 hal925 于 2009-8-3 21:48 编辑

よう(様)
(1)〔さま〕[ようす]样子;[やりかた]方式,方法,法子,法.
・話し様が悪い/说的方式不好.
・こんなに壊れては直し様がない/坏得这样,没法修理.
・言い様もないほど美しい/美得无法形容.
・彼の喜び様はたいへんなものだった/他高兴的样子真不得了. 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-3 21:50:37 | 显示全部楼层
どうも ありがとう 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 02:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表