咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 411|回复: 8

[翻译问题] お願い

[复制链接]
发表于 2009-8-21 09:06:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
一番好きな言葉は「有言実行!」です。
「有言実行!」中文翻译成什么比较好?
谢谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-21 09:10:30 | 显示全部楼层
可以理解成中文的“有言必行”吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 09:11:45 | 显示全部楼层
或許是“實話實說”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-21 09:35:19 | 显示全部楼层
他有两句连起来的。

自分が一番好きな言葉は「有言実行!」です。
文字の通り 自分が約束した事は実行する(守る)と言う意味です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 09:36:18 | 显示全部楼层
言出必行
ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-21 09:36:27 | 显示全部楼层
“说到做到”?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 11:47:58 | 显示全部楼层
言出必行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 12:11:00 | 显示全部楼层
言ったことは実行するということ。  字典上查的 似乎是 言出必行的意思吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-21 13:29:19 | 显示全部楼层
言出必行だと思っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 20:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表