咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 343|回复: 4

[翻译问题] 上司にこの話を持っていった私の身にもなってくださいよ

[复制链接]
发表于 2009-8-22 10:35:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
「上司にこの話を持っていった私の身にもなってくださいよ」というの意味は何ですか。 お願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 11:17:08 | 显示全部楼层
请考虑考虑我的处境啊(被上司这样说,或者安排这样的任务)。
没有自信,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 11:31:15 | 显示全部楼层
上司にこの話を持っていった私の身にもなってくださいよ

分开理解
上司にこの話を持っていって
意为:你让我传这话给上司

私の身にもなって
意为:好歹也处身是地为我想想啊(你换我的角度想想看)

整体应该这样 〉
你就让我带着这话去见上司?好歹也为我的想想啊(你让我怎么办?)

p.s,我不会翻译,可能对不上日文,自己揣摩的意译,仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-22 11:54:35 | 显示全部楼层
好歹也考虑考虑被上司说这番话的我吧

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-22 12:56:20 | 显示全部楼层
わかりました、どうもありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 20:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表