|
发表于 2009-9-10 21:56:07
|
显示全部楼层
赞同楼主的观点。很多人误认为一级是最高级,过了以后很厉害。不需要在学习。只要是你在日企工作过,跟日本人交流过才发现过了一级是完全不够的。1级简直就是小儿科。过了1级,不代表你有流利的口语,不代表你有超强的听力,也不代表你有出众的写作能力,更不能说你就是个翻译达人了。更多的认识让我明白,1级似乎连个日本小学生都不如。尽管很多人说1级可以等同日本的初高中生水平,但这其实也是个误区。
严格来说,过了一级日语是入门啦。像黑龙江等地的民办日语学校学过1年或者1年班,过一级的人也不少。但是他们的水平是完全不够的。写作方面的知识是学校了不教,因为时间太短。仅仅是会话而已的话,2级语法是足够的。加上掌握日本人常用的单词就可以的。根据日本人的文化水平,职位,出身地不一样,他们用的词语是不一样的。就像汉语当中标准普通话和南方人的普通话不一样的道理。例如; 卷心菜是标准普通话,南方人普通话里是叫 包菜。即使 南方出版的书和北方出版的书里 也 存在同样的现象的。口语是跟外国人连才锻炼到的。 |
|