咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 389|回复: 9

[语法问题] 誰かにもらってもらえれば

[复制链接]
发表于 2009-9-7 17:57:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
高木:でもさ、いったいどこで風邪をもらってきたのさ?
加藤:さぁー、わかりませんよ、そんなの。でも、母からじゃないかと思うんですけどね。そういえばうちの母ひどいんですよ。調子が悪くて、母に、「お母さんから風邪をもらっちゃったみたい」って言ったら、「お母さんも、お父さんから押し付けられたのよ。あなた、返しといて!」って。こっちは調子がわるいっていうのに、なんか、つっけんどんにあしらわれちゃったんですよね。あんまりでしょ。
高木:ハハハッ!じゃ、誰かにもらってもらえれば加藤さんの風邪は治るってわけだね。
加藤:まっさかぁー。

为什么不说 誰かにもらえれば 呢?
誰かにもらってもらえれば  有什么特殊的语气吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 18:07:14 | 显示全部楼层
“如过传染给别人…”让谁得到(风邪)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 18:07:55 | 显示全部楼层
~てもらう、
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-7 18:09:52 | 显示全部楼层
恩,偶知道这里想说的意思,可是直接说
誰かにもらえれば
不就可以了吗。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 18:18:03 | 显示全部楼层
私は、能登さんに日本語を教えてもらう。

楼主能看懂这句的~てもらう的用法吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-7 18:21:57 | 显示全部楼层
 ええ、わかりますとも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 18:26:33 | 显示全部楼层
和例句的用法是一样的!

加藤さんは、誰かに風邪をもらってもらえれば
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-7 18:30:16 | 显示全部楼层
哦哦
前一个是普通动词
后一个是补助动词
谢谢哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-7 18:33:41 | 显示全部楼层
哦哦
前一个是普通动词
后一个是补助动词
谢谢哦
mizuho_2006 发表于 2009-9-7 18:30

现在才发现?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-7 18:35:14 | 显示全部楼层
现在才发现?
暗牧 发表于 2009-9-7 18:33


当成句型了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 11:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表