|
友達を通じて、あの労務会社で申し込みました。大学を出て以来、ずっと気に入った仕事を探していない。機械の専門の仕事は女性に向きないかもしれない。幸い少し日本語ができり、しっかり日本語を勉強するつもりです。どのようにしたら上手になって、思わず日本に行ってしまいました。両親は平凡な仕事で些細な金を稼ぐところから、留学に行くようがない。私は研修生として日本に行くしかない。友達の話によると、日本でアルバイトがずいばん苦しいそうだ。夢があるだけに、最後までやりぬかなくてはならない。一日も早く成功が来てほしいと心から祈っています
我想表达的意思是:通过朋友的介绍,我在某家劳务公司报了名,自大学毕业以来,一直没找到称心的工作。可能机械专业的工作不适合女性。万幸的是我还会一点点日语,打算好好地学好日语,日语如何能得到提高,不由得想到去日本,从父母靠着微薄的收入来看,是无法去留学的,只能作为研修生去日本,听朋友说,在日本打工很苦,正因为有梦,我必须坚持到最后,但愿成功早日到来
所学有限。希望高手赐教 |
|