咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 569|回复: 10

[语法问题] 请教个语法题目

[复制链接]
发表于 2009-9-14 01:52:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
あんなひどい男とは絶交すると誓ったてまえ、___。
1 彼が苦境に立たされても助けるわけには行かない。
2 君はどうしてまた彼と付き合い始めたんだい
3 私から言えば、あなたの断言はは早すぎる
4 男も怒って{絶交しよう}と言い返した。

我选了1,但答案是2,想问下,为什么1不可以呢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-14 02:54:07 | 显示全部楼层
私の説明で、あの人はどうやら納得したらしいだ
1遠くてよくみえないが、向こうからやってくる人はどうやら先生のようだ
2だいぶ心配だったが、試験にどうやらこうやらが合格した。
为什么意思相同的是1呢我选了2不行啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-14 03:35:14 | 显示全部楼层
この荷物は明日納品だから、隣の部屋__しておいてくれ。
1運搬
2運送

为什么不能选2呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-14 06:07:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-14 06:23:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-14 06:38:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-14 17:47:52 | 显示全部楼层
解說:私の説明で、あの人はどうやら納得したらしいだ。
   〈由於我的說明,那個人好像是理解了〉   どうやら=好像是
  1遠くてよくみえないが、向こうからやってくる人はどうやら先生のようだ。
...
suguru 发表于 2009-9-14 06:23


这里不能表示由于我的说明,那个人总算是明白了的意思吗?我觉得应该也可以的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-14 17:49:15 | 显示全部楼层
解說:~てまえ(=手前)           當著~面前
   あんなひどい男とは絶交すると誓ったてまえ、君はどうしてまた彼と付き合い
   始めたんだい。
中譯:當著那種冷酷無情男人的面前發誓絕 ...
suguru 发表于 2009-9-14 06:07


たてまえ 这个语法是表示既然。。。意思吧

照例应该翻译成既然你已经发誓要和那个绝情男人绝交,那么就算他在落魄,也不能帮助他的意思,不可以吗,
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-14 18:14:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-9-14 18:31:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-14 19:05:04 | 显示全部楼层
8# 橘子乐园
 あんなひどい男とは绝交すると誓ったてまえ、君はどうしてまた彼と付き合い
   始めたんだい。
      既然已经在那种冷酷无情男人的面前发誓绝交不往来了,你为什么又开始和他交往
   起来 ...
suguru 发表于 2009-9-14 18:31


前半句是表示既然你已经做出了这个事情了,有了这个结果, 后半句,说你就不应该帮助他,我觉得也通顺的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 11:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表