咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 145|回复: 0

2级听力疑问请教,急

[复制链接]
发表于 2004-11-19 18:26:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  10番
 どの歯が虫歯になりましたか。
女:はい、口を開けて。
男:はい、あ~
女:ええと、あっ、なるほど、なるほどね。これ、痛いでしょう。
男:あぁ~
女:奥の方は確かに磨きにくいんですけど、ちゃんと磨いていただかないと。ね、これ。
男:あぁ~
女:反対は。あ、こっちも一番奥がやられていますね。これ。
男:あっ、痛い~
女:あ、御免なさい。で、上は。あ、結構よく磨けているんみたいですね。
男:はあ。
女:じゃ、もう一回下の方を見せてください。ちょっと舌を引っ込めて。舌の先が当たるところも虫歯になりやすいんですよね。あ、やっぱりここも。
 どの歯が虫歯になりましたか。

ちゃんと磨いていただかないと
結構よく磨けているんみたいですね。
もう一回下の方を見せてください。ちょっと舌を引っ込めて。舌の先が当たるところも虫歯になりやすいんですよね。あ、やっぱりここも

请翻译一下这几句



11番
 男の人と女の人が景色を見ながら新幹線が何処を通るか話しています。新幹線が通る予定なのは何処ですか。
男:今度この町に新幹線が通るんだよ。
女:へえ、何処に。
男:うん。最初は住宅地の中を通す予定だったんだ。
女:うん。
男:でも、騒音問題がね。それで費用はかかるんだけど、結局山を通すことにしたんだ。
女:んー、でもそれよりあの海岸線を走らせたらどうかな。窓から海は見えて奇麗だと思うけど。
男:でもあの海岸、全国的に有名なところだから、景色が変わっちゃまずいじゃない。
女:そうね。じゃあ、少し遠回りになるけど、あの山をぐるっと回って、それから出来るだけ田圃の中を通っても良かったんじゃない。
男:うん。それがね。あの山の森には貴重な動物が沢山いるから、無理なんだって。
女:そうね。お金より森の方が大切よね。
 新幹線が通る予定なのは何処ですか。

あの山をぐるっと回って、   ぐるっと回って   看不懂   ぐるっと 是一个词吗,什么意思?



12番
 女の人が壁の絵を説明しています。この人はどの絵が好きだと言っていますか。
女:ここの沈黙の部屋。この部屋の壁の絵は約200年かかってかかれたそうよ。
男:へえ、すごいね。
女:でしょう。でね、ここから始まって部屋をぐるりと一周する物語になっているのよ。
男:なるほどね。深い海の中の貝から誕生して、泡に包まれて海面に出る。
女:そう。そしてやがて羽を得て、大空を舞い、人々に幸せをもたらす。
男:壮大だね。
女:でもね、私は海の場面が好き。
男:誕生のところかい。
女:それも良いけど、羽を失って戻るところ。
 女の人はどの絵が好きだと言っていますか。

約200年かかって         这里的 かかって 是表示经历了200年吗?
泡に包まれて             什么意思?
ここから始まって部屋をぐるりと一周する物語になっているのよ     部屋をぐるりと   一周する物語   这两个市什么意思?




1番
 夫と妻が友達にあげる物について話しています。二人は何をあげますか。
女:結婚祝い何にしましょうか。コーヒーカップのセットなんて平凡だしね。
男:何が良いな。
女:スプーンセットなんてどうかな、銀の。
男:洋酒セットなんてどうだい。
女:それはあなたが欲しい物でしょう。
男:いっそうベビー服っていうのは。
女:気が早いわよ。やっぱり銀よ、銀。
男:よし、分かった。そうしよう。
 二人は何をあげますか。
1.コーヒーカップです。
2.スプーンセットです。
3.ベビー服です。
4.洋酒セットです。


いっそうベビー服っていうのは。     いっそう   在这里表示什么意思,用” 更加“的话不合适阿
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 00:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表