咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 318|回复: 4

[翻译问题] いつかは一緒にすまなきゃならないだろう

[复制链接]
发表于 2009-9-23 16:16:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
いつかは一緒にすまなきゃならないだろう

如何翻译

顺便想知道,すまなきゃならない的意思
我理解的是  不想住,不愿意住。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 16:31:44 | 显示全部楼层
感觉应该是「済まなきゃならない」,迟早得一起去把这事儿给解决了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-23 16:45:16 | 显示全部楼层
不好意思,是住まなきゃならない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-23 16:50:56 | 显示全部楼层
迟早得(dei)一起住的吧~~
住まなきゃならない=住まなければならない=住まなければなりません
なければならない 语法  翻译为 不得不

希望对你有帮助:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-23 17:00:05 | 显示全部楼层
谢谢楼上的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 08:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表