咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2292|回复: 8

[翻译问题] “死缠烂打”日语怎么翻?

[复制链接]
发表于 2009-9-30 13:20:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
救助!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 13:26:52 | 显示全部楼层
しつこく付き纏う  (つきまとう)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 14:06:55 | 显示全部楼层
我听我周围的日本人讲话的时候,「しつこいな」
基本就足够了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 14:19:32 | 显示全部楼层
3# grant_1226


これを言えば、日本語らしい日本語が話し出せますよね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-30 15:27:30 | 显示全部楼层
しがみつく、からみつく。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 17:01:46 | 显示全部楼层
しつこいな 是  啰啰嗦嗦的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-4 19:52:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 20:02:53 | 显示全部楼层
しつこい~かな
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-5 08:54:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 11:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表