咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 409|回复: 3

[翻译问题] 请教 粉飾 用中文应该怎么说

[复制链接]
发表于 2009-10-4 13:17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教 粉飾(ふんしょく)   用中文应该怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 17:22:37 | 显示全部楼层
粉飾(ふんしょく)

1、化妆
2、掩饰,粉饰事实。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 17:26:29 | 显示全部楼层
ふん‐しょく【粉飾/×扮飾】
[名](スル)

1 飾りつくろうこと。うわべをとりつくろって立派に見せかけること。「事実を―して話す」

2 紅や白粉(おしろい)で化粧すること。美しく装い飾ること。

・ 「忙しさの間にも自分を―するのを忘れずにいる葉子自身が」〈有島・或る女〉
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-4 19:48:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 12:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表