咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 560|回复: 4

[词汇问题] 本人怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2009-10-6 08:44:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
本人的日语谦语怎样翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 09:10:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 四海縦横 于 2009-10-6 09:12 编辑

小生(しょうせい)
わたくし
わたくしめ
私奴(わたしめ)
拙者(せっしゃ) → 已经逐步被“小生、わたくし”代替

てまえ
[代]
1 一人称の人代名詞。自分のことを謙遜していう語。わたくし。「―の生まれは信州です」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-6 15:10:19 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 15:41:19 | 显示全部楼层
小職(仕事場合で用いる)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 19:24:41 | 显示全部楼层
小職(仕事場合で用いる)
夏玲艶 发表于 2009-10-6 15:41



しょう‐しょく【小職】  
[名]地位の低い官職。[代]官職についている人が自分をへりくだっていう語。小官。

翻译成汉语是:卑职、下官、小官, 一般是有官职、职务的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表