咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 360|回复: 2

[翻译问题] 请高手帮忙翻译一下

[复制链接]
发表于 2009-10-9 12:43:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
独り言には 驚いたときに思わず知らず口をついて出る「あっ」のような叫び、「痛い痛い」のような形容詞に由来する叫びや呻き、「どっこいしょ」のように周りの情況におかまいなくわが道を行く心境に達した人たちの常用する表現、「当該発話が聞き手に向けたものではないというニュアンス」の「なあ」を伴った「まかむかするなあ」のような表現、さらには「家に帰ってテレビでもみよーっと」のような聞こえよがしな独り言までバリエーションがある
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 13:20:16 | 显示全部楼层
建议自已可以先试着翻译。
由大家 帮忙修改。这样会学得更好。
。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-9 15:08:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 yangjiao1986 于 2009-10-9 21:36 编辑

谢谢你的建议!以下是我自己翻译的,请大家帮忙看看,给与指点
自言自语中有在吃惊的时候不自觉的发出“啊”这样的叫喊声;有不断发出“痛,痛”这种由形容词转化而来的叫声,呻吟声;还有人们常会表现出不在乎打扰周围情况,只顾达到自我心境而发出“哎呀,嗨哟”的叫声;有的发言带有不应该对听者说的语气,如带有「なあ」的「むかむかするなあ」这样的语气词。还有的情况是有人会故意说“回家看电视吧”这样的自言自语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表