咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2071|回复: 8

[翻译问题] “別売商品” 是 什么意思

[复制链接]
发表于 2009-10-10 10:28:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
“PAC全体仕入金額の 約2~3割が別売商品仕入金額”  怎么翻译

     尤其是这句话中的“別売商品”是什么意思

     谢谢大家
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-10 10:51:15 | 显示全部楼层
PAC总采购额的约2~3成作为俏品采购额
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-10 10:52:45 | 显示全部楼层
別売(べつばい)は販売と同様、特に売れ行き結構よい商品を指す

ご参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-10 11:52:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-10 12:00:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-10-10 12:01:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-10 12:11:48 | 显示全部楼层
字典上所查
2004日语通
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-10 16:18:41 | 显示全部楼层
觉得应该是指另外购买的比如配件什么的

たとえば、リモコンなどの別売り付属品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-11 00:12:47 | 显示全部楼层
LZはパイオニアグループ会社の一員!?

「別売」: 4#の言う意味ですね! 中文応該可以翻訳為「选购件」吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-11 02:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表