咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 426|回复: 2

[翻译问题] 请问这句话我翻译的对么?

[复制链接]
发表于 2009-10-14 16:41:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
此日志的图片是手里拿着一卷胶带的样子

オレが巻いた银テープです
粘在我身上的一卷银胶带。


这么翻译可以么?
银应该怎么翻译呢?就是银色的意思么?

请指教~~谢谢~~!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 17:12:16 | 显示全部楼层
应该不是吧。。。

我觉得是“这是我卷起来的银丝带”
感觉LZ很喜欢翻译blog么
遇到这样的情况,
LZ可以google.jp搜一下银テープ 或者其画像,以帮助理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-14 17:52:29 | 显示全部楼层
我是为论坛翻译blog呢- -(虽然水平很烂XDD
啊~~十分感谢呢~~
我以后会用谷歌的 呵呵~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表