咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 469|回复: 4

[翻译问题] 年终奖与奖金和业绩挂钩

[复制链接]
发表于 2009-10-17 12:17:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
1,向大家求教下面句子的翻译
[年底有年终奖,在春节前发放。根据公司业绩来发放,年终奖与奖金和业绩挂钩。奖金根据销售额和毛利来确定金额。年终奖根据月奖拿取的情况来确定年终拿奖的金额,鼓励多劳多得。因为月奖在每个员工之间,在科与科之间也有差距,高的和低的可能会相差几百元人民币。]

2,另外想问问大家,【给员工上保险】可以说成従業員に保険をつけあげる吗


回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 16:07:43 | 显示全部楼层
ボーナスは出来高によるものです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 16:33:03 | 显示全部楼层
ボーナスは出来高払いとなります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 17:46:44 | 显示全部楼层
水平有限,试着做一下。。。

年末賞与は会社の経営実績に応じて春節の前に支給し、月間ボーナスと個人実績とつながるものであり、その金額は会社の売り上げと粗利益によって決められます。
一般的に、年末賞与は個人の月間ボーナスと比例して決められており、「多く働くほど多く稼ぐ」との原則です。
一方、月間ボーナスは個人・課によって異なることから、数百元の差が出ることがあります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-18 09:42:39 | 显示全部楼层
谢谢楼上两位大侠的解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 23:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表