|
|
1.好冷…… 寒い 8 b; l L, k; j/ Z3 L# U2 g
注: 当别人讲的笑话不好笑时,也可以这样说。1 P7 e. d7 U+ N' T2 M- z
8 \% _# R, o5 s" H/ @3 b1 b 2. 过分! ひどい9 b2 k5 _# l$ P* x1 x9 M
- V6 W! E: s5 i- | 竟然全吃光了,太过分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
: M7 F9 r* g. c. `7 ?6 t9 N4 _5 X3 ?7 f4 i- B
3. 真棒 チョーいい
0 {7 \) C6 D" @8 E) N) l1 `# g! F0 x* `" n' I8 A3 P4 f
下礼拜一停课一天喔。 今度の月曜日休講だって2 q: Z2 T. ~6 R) F0 Y9 A
. O/ G/ G: p- i0 N( B- c$ c 那不就三天连续休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
! y, E5 |5 U8 _* B( L" m3 x. N9 r6 q+ D# b% |, u1 O
“真棒”的日文还有另一个常见说法 最高(さいこう)
5 Y* D% m# f# Q3 M$ J5 x7 C( Q0 f7 Q8 K% w, D# X, h1 U* H4 k
休講 きゅうこう :[名]停课
# u! s N9 ~+ @9 Y- Y1 h$ k* U( a- P$ _1 J6 m9 k
連休 れんきゅう :[名]连续休假. c7 ?3 K2 S- o, |& ?
' l: H% [4 {4 Q$ c7 W' O* G- K 4. 糟了 ヤバイ
0 L# {, z* x3 V/ x8 y% p; O) r, O$ V" r+ U
砰,糟了,钥匙没拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない
$ H5 @9 `& |& i3 j5 }6 d6 v; Z( j8 V& R% w; \
这里指的是车子的钥匙没拔,就把车门关了。: Z; ]) r# `. I8 U4 c, u
) T2 F/ ^1 c6 r4 B2 W 5. 好险 危ない
6 g# `. k, l& m
. }4 x7 Z" s' O 哇!好险,差一点被发现。おー 危ない 見つかるところだった' N1 a8 i. Q) Q6 y5 y! O
5 Q7 {- O+ M9 D* f 注:若好险的后面还有后文时,可以说「危ない!……」& Q- I3 |6 `5 ^9 W( N
; @% G4 I- m0 x7 E4 ?. R& w% s
如果单独说“好险”时,则说“危ないところだった”
& f7 @# R+ n n4 p" M9 Z" E( `4 @
|9 t M" q# U. L2 n0 _ ところ:[动词连体型+ところ] 表示正要…… 将要……+ U9 j+ z# I2 ^+ @2 ?) U' j" x
2 I; S5 s5 \7 F3 L5 ] [动词过去式~たところ]刚刚……
2 p+ w& w% ]& f& m
B, r8 S+ }: V( e& z 6 差劲! ダッセー!(最低!) & V/ B: ` s0 B' r0 q# r
A,咦?怎么掉了,差劲哦! あれ?とれちゃったよ、 ダッセー!
8 z5 F5 D f6 U ?* a$ z
. t5 E! o( Y D1 }! N: A9 @- { 注:「 ダッセー」的原来说法为「ダサい」。「 ダッセー」听起来比较粗鲁,多为男生用,女生少说为好。「ダサい」另有俗气的意思。
|/ J& `: n+ y" B" m% C" g6 V3 P' P D, f3 |2 x7 o' S
7 哪有?① してないよ! i6 |* V! h q5 B
2 }" c$ j0 L) L
A,你每次都放屁。 A:おならばっかりって。
& U: x6 Q% @8 d& K! K
o. N. I/ M K0 @9 e) f+ b/ C z5 x B,哪有?! B:してないよ!
! |7 T; L' K [3 d
7 Y& \% O- `5 l: c$ ] 注:おなら:「名」 屁
& c" U, E M7 }2 c
0 E- i3 O+ T. ^) f3 d 哪有?② どこが?
* b' q: m' c5 \! G3 v" R' T! k' a6 S& @0 Q" E: ~. q- v2 U
A, 哇!好一个美少年。 A:わーすごい美形。
\ q3 J7 Z5 N
7 _; Y P& M! z2 y4 z i, b! c& N B,哪有? B:どこが?
4 H$ E1 b$ w; H' |2 u6 J# V- Q% S8 x: [$ {9 |. i" M2 P. ?6 z
注:「美形(びけい)」通常指的是男生,女人则用「美人(びじん)」
6 |% Z) o! c% M; B0 z% I
& j h: s6 [6 U3 M 8 好啊! いいよ!/ I9 g( b& |$ X( P
" I" o! q" E# [' M A:去吃蛋糕吧! A:ケーキ食べ行こう!- g$ w" u' E& A% c8 T9 o
( s- Y' c1 V: l/ h" B B:好啊! B:いいよ!0 \6 d! {& L# f2 g% c
8 e$ c$ U0 A; B, h" ^' k 注:口语中长省略助词,此句的原文为「ケーキを食べに行こう」。
& h% S F2 x$ X: Z& ~. Y8 q- ~% ~
1 I9 |& O" }/ Y" @2 c/ ^' N3 E% r 9 算了! もういいよ!
3 c6 ?6 ]0 I6 M" O7 K. |" P3 }( Y9 q$ T/ T/ i
A:人家这样求你,你还不要。算了! A:人がこんなに頼んでるのに。もういいよ!
( M: T& L8 I7 G9 J' a+ }+ i: D& I: d
10 够了! もういいよ! Z0 {, q* a4 j0 X5 G n9 z% Y- ?
4 i0 I' f- X X4 M8 h! X0 ^
A:我在问昨天晚上你到底去哪里了? A:夕べどこ行ってたのって聞いてるでしょ!
; M ?; s4 d5 ^3 @0 H, |
' ^2 P# Z) a9 u/ _5 E- z3 } B:够了!我不是说去找朋友了吗? B:もういいよ!だから友達のところって言ってるじゃない。
( } i! I: x/ ]# m6 N) l& G0 [
7 J: \/ e0 c1 t! \) c4 V( O# }6 b 11 借光 すいません! ' T* l& ~/ |3 e- b$ l4 [% W7 s/ R
A:借光!我要下车。 A: すいません!降ります。
/ s* R' ?8 f/ |8 J+ Q# e
8 K9 [6 k; I. q4 B" u- _9 i1 D 注:通常日本人要借光的时候会说「すいません!/对不起」
- D) z# }+ ]/ n
: \ v& j8 h+ J 12 干吗? なに?
" `( r+ |; v8 b& e. x+ T5 p
5 t6 _/ v9 ]: I% G8 m | A:喂!喂!喂! A:ねーねー!ちょっと!
+ X1 V: e" ]% |+ }' E4 e- h; T/ e6 d% v( q% x( `. i
B:干吗? B: なに?3 E2 i! y( O: E
+ Q( K+ @& G1 o F 13 加油! がんばれ!
2 L- ]. B. w& M+ q( V
3 N" W0 \' V% }- K0 s2 m* c A:冲啊冲啊!加油!再来一分! A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
) ]0 K" t- n" Z; E4 d$ L. \
4 D" P/ G5 o5 S 注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更强。通常男生较常说「がんばれ!」、而女生则常说「がんばって」。) A" }+ h5 X3 t' ~$ e: a
2 ?+ s7 G6 O' B1 K 14 闭嘴! だまれ!/ Q0 ], I- i% n; {3 U
7 `1 S" ~9 d- Y- m% t A:瞧你,也太不成样子了! A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
- e4 j/ i0 v- ~( v" N2 I! t% l7 L3 ^ s( r- ~5 P/ U6 F
B:吵死了!闭嘴! B:うるさい!だまれ!, o" [& R1 X6 w9 w' m+ S$ g) u
/ N0 X6 e1 X7 G
注:だまれ:「だまる」 的命令形。属于比较粗鲁,不好听的说法 .) y9 x3 F( ?- L
" m& k4 W2 ~3 ]6 N! \9 {
黙る(だまる) 「自五」不出声,不说话。
5 X5 A) m- ^6 M. F; }; h
1 m" U' N" b1 w- g. R& Z 15 住手! ストップ!
1 m7 R% I& X! R. [( e6 w
1 C. g2 [* w5 q A:不行!住手!弄坏了是要赔的。 A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。9 m! _; y6 _. R( R5 ~
' X* G- ]- S6 p; D0 z3 R 注:壊す(こわす)「他五」弄坏,破坏。
: W: L& W! m: K8 M- D H* y: d: h1 C# n7 S1 i
弁償(べんしょう) 「名」赔偿。
. V1 j" D( R% X2 |5 |! L2 }+ }- Q
ストップ:stop.住手,停止。 |
|