咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 314|回复: 3

[翻译问题] 「ここにも人間心理がある」ってどう中国語に訳しますか?

[复制链接]
发表于 2009-11-9 20:10:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zhanghysd2 于 2009-11-9 20:27 编辑

问题如题,请大家指教,谢谢!

原文:
   メディアの露出が多ければ、「あの会社は注目されているな」と思ってもらえる。商品の発表会やサービスの説明会に、我先に大勢の人が詰めかければ、「今、申し込まないと乗り遅れてしまう」と危機感をあおることもできる。
逆に言うと、バラバラとしか人が集まらないような説明会は開催してはいけないということであり、ここにも人間心理がある。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-9 20:30:07 | 显示全部楼层
没人给看看嘛?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-9 20:35:17 | 显示全部楼层
这也是人类的(一种)心态啊
这儿也有人类的(一种)心理啊

供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-9 20:36:42 | 显示全部楼层
谢谢啦!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 13:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表