咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1084|回复: 6

[翻译问题] 関西と東京とどんな風に回るかな?

[复制链接]
发表于 2009-11-21 00:47:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 soukan88 于 2009-11-21 20:26 编辑

関西と東京とどんな風に回るかな?
是什么意思呢???谢谢~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 12:17:29 | 显示全部楼层
怎样转转关西和东京这两个地方呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 15:47:07 | 显示全部楼层
在沒有前文的情況下,光單單這句話的話,意思是:

要怎麼樣走訪旅遊關西地區與東京呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 16:12:32 | 显示全部楼层
看样子是几个自费旅游日本的同伴在对话。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 20:17:58 | 显示全部楼层
関西と東京とどんな風に回るかな?
是什么意思呢???谢谢~~~~~~~
rihouritu 发表于 2009-11-21 00:47

这里的「ふう」是不用 汉字的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-22 12:19:52 | 显示全部楼层
这里的「ふう」是不用 汉字的
nomimi 发表于 2009-11-21 21:17


一般不用汉字,但是也有用的时候。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-29 21:45:52 | 显示全部楼层
回复 6# 东瀛游子


    我把它当成KAZE读了,难怪有点难理解了。  谢谢各位指点!…………
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-3 18:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表