咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 492|回复: 4

[翻译问题] 回报

[复制链接]
发表于 2009-11-25 10:25:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
这样对于自己在工作上前期付出努力有公平的业绩回报。这句话日语怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-25 19:08:23 | 显示全部楼层
そうすると仕事で払った努力は公平的な業績に応じた報酬がある
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-26 08:36:57 | 显示全部楼层
こうすれば今までの努力が報いられると思う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-30 11:36:45 | 显示全部楼层
非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-30 12:04:55 | 显示全部楼层
听的多的是
報われる
今では「やっと苦労が─・われた」「─・われない仕事」のように受身の形で使い、その場合は文語的な言い方とはならない。よい報いを受ける意
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-5 06:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表