咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 605|回复: 5

[翻译问题] 这道听力明明选2吧?唉。。。难道又是我错了??钓鱼的。。

[复制链接]
发表于 2009-12-31 10:05:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
夫と妻の会話です。妻は夫を何時に起こさなければなりませんか?

夫:明日は6時半に起こしてくれないか?
妻:あら、日曜なのに?
夫:この間言ったろ?会社のつきあいでさあ。
妻:まあ、またゴルフ?
夫:いや、今回は釣りなんだ。むこうが釣り好きだとかで。
妻:でも、明日の天気予報、雨だって言ってたわよ。
夫:えー?なんだ、ほんとに?
妻:ええ。午後からって言ってたけど。
夫:そうかー…微妙だなあ。
妻:雨でも行くの?
夫:いや、もし朝から降ってたら、多分夕方から飲み会になるだろ。
妻:じゃあ降ってたら起こさなくていいの?
  それともいつも通り8:00に起こす?
夫:中止なら何か連絡が入るはずだから、
  とりあえず7:00には起こしてくれ。
妻:はいはい。
  でもたまには人に頼らないで起きる努力をして欲しいものだわ。


妻は夫を何時に起こさなければなりませんか?

1.晴れていたら6時半に起こします。
2.晴れでも雨でも7時に起こします。
3.雨なら8時に起こします。
4.雨なら起こす必要はありません。

答え:1
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-31 10:15:30 | 显示全部楼层
2  关键句:中止なら何か連絡が入るはずだから、
  とりあえず7:00には起こしてくれ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-31 10:30:40 | 显示全部楼层
恩,关键是“夫:明日は6時半に起こしてくれないか?”---前提是晴天
           “中止なら何か連絡が入るはずだから、
           とりあえず7:00には起こしてくれ。”---这个是下雨的情况
  不过我很敬佩LZ的听力了,考J-TEST的时候这部分我大都舍弃了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-31 10:34:51 | 显示全部楼层
听力不可弃啊。。。。因为以后实际运用到工作中,听力也很重要的。。。。

更何况现在JLPT1级分制改为180分,不但总分要及格,各个部分也都得及格,否则还是及不了格。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-31 11:03:29 | 显示全部楼层
えん、しってる。J-TESTの試験にこのルールもあり、だからレベルを取らなっかた、ウウウ……
  とりあえず、lzさまに応援してあげるよ、がんばろう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-12-31 11:13:54 | 显示全部楼层
はい、どうもありがとう、頑張ります。

私も流川がお好き。。。背が高くて、ハンサムで。。。それにクールですね。。。。^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 22:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表