咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 918|回复: 3

[翻译问题] 菠菜铁元素确实比其他蔬菜高那么一点点

[复制链接]
发表于 2010-1-3 21:04:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
菠菜铁元素确实比其他蔬菜高那么一点点,关键是当初科学家点错小数点,所以才有了大力水手的动画片。


ほうれん草は他の野菜より含む鉄元素が確かに少しい高いが、昔、科学家が小数点の位をあやまるせいで、「大力水夫」というアニメがでった。

这样翻译是否恰当?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-3 21:49:49 | 显示全部楼层
ほうれん草に含まれている鉄は他の野菜より少し多いが、科学者らが当時、小数点の桁を間違えたきっかけで、大力の水夫というアニメが生まれた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-1-4 09:11:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-6 20:36:55 | 显示全部楼层
どうもありがとう、勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 21:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表