咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 551|回复: 3

[翻译问题] 请各位高手帮忙翻译下面一段,谢谢!

[复制链接]
发表于 2010-3-2 17:43:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
两个月的实习已然告一段落,每天的辛苦与成绩并存,曾经以为自己早已跟上了这个时代的节奏,可是经过这次实习实践才发现我还没搞清别人弹的是钢琴还是古筝,在这次的实践中,我没有看到我的未来,因为我有太多的不足,但是我会在以后的工作中努力抓住每一个机会,让自己在学习中成长。我会突破自己的专业,在社会这个博大精深的舞台上找到属于自己的位置。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-2 19:01:25 | 显示全部楼层
 二ヶ月の実習が終わりました。毎日の辛いと成績が共存しています。自分はこの時代のリズムについていると思いましたが、今回の実習をきっかけに、自分は人が筝を弾いているなのか、ピアノを弾いているなのかすら区別できないことがわかりました。今回の実習で、自分の不足を深く認識しました。これから仕事の中で全力で全てのチャンスを掴んで、勉強の中で成長していきたいと思います。難関を突破して、この社会で、広い人生の舞台で自分の立ち位置を見極めたいものです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-2 19:53:41 | 显示全部楼层
二か月の実習は一段落をつけました、苦労もあり、また成績もありました。これまで世の中に詳しいと思っていたが、自分で実際にやってはじめて、一番簡単なことでさえできないと分かってきました。足りないところが沢山あると気付いたので、ちょっとがっかりしました。でも、これから機会を捕えて、学習を通して自分を成長させようと思っています。私は自分の専門に拘らず、社会という大きな舞台に立脚地を置こうと思っています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-3 08:58:41 | 显示全部楼层
助かりました、ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 12:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表