咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1375|回复: 5

[工作经验交流] 至急翻译成日文

[复制链接]
发表于 2010-3-2 19:25:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
具体转型推进措施
1、        下放有关阻碍加工贸易审批效率的各种权限,对外商以独立法人形式设立且不涉及限制类产品的研发中心、涉及配额、许可证管理的保税料件转内销,对生产型外商投资企业增加分销经营范围的项目等涉及省一级的审批权限,原则上一律下放给各地市。
2、        取消所有由部门所制定的不利于加工贸易企业进行国内采购的政策规定。
3、        市政府将成立全市推进加工贸易转型升级工作领导小组,成员包括外经贸、海关、工商、外汇管理、国税、地税、财政、检验检疫、环保、消防、劳动保障等部门以及各镇区领导,以联席会议的形式协调解决加工贸易企业转型升级中遇到的问题。安排专人专线提供转型咨询,设立“一站式”的受理窗口。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-2 20:12:37 | 显示全部楼层
这里几乎没有人会帮你翻译。
自食其力吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-2 20:22:12 | 显示全部楼层
投疑难版可能会有大侠给你翻,但一般是自己翻译一下,然后让别人修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-3 09:52:05 | 显示全部楼层
1,2句可能还有人帮你翻 但那也就是举手之劳
你现在要翻的太长了 人家要举手举脚了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-3 10:41:58 | 显示全部楼层
呵呵!
是啊,说的很有道理.  
不过,还是希望有大侠能帮忙翻译一下,我现在能力还不够
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-3 14:18:16 | 显示全部楼层
具体的なモデルチェンジして進め措置
1、 加工貿易の審査許可の効率の各種の権限を妨害することを下放して、外国商人に対して独立の法人の形式で設立して、しかも制限種類の製品の研究と開発センターに関連しないで、割当額、許可証の管理の保税の件が国内販売に回転することに関連します。生産型外資企業に対して分けて経営範囲のプロジェクトなどを増加して、省1級の許可審議権限に関連すること、原則的にすべて各地区と一般都市に下放します。
2、すべての部門から制定したの加工貿易の企業に役立ちませんで国内の仕入れの政策の規定を取り消すこと。
3、 市政府は加工貿易のモデルチェンジして進級することの指導グループを創立するつもりです。成員は対外経済貿易、税関、商工業、外国為替管理、国税、土地税、財政、検査検疫、環境保護、消防、労働保障局などで, 連合会議の形式で加工貿易の企業がモデルチェンジして進級する中に出会う問題を解決します。担当者どか、専用電話などでモデルチェンジのコンサルティングを提供するように手配して、“ワンストップ”の受理ウィンドウを設立します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-6 10:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表