咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1773|回复: 2

【美文赏析】泪云·眸子里的天

[复制链接]
发表于 2010-3-15 20:08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞& W# Z) T: o& A

9 ^9 S6 n  s# h2 _! eたいていの辞書には載っていない言葉です。* {  r) f. P( {

/ {. ^6 S8 j4 b# q$ R% X: `9 M瞳の中にも、空があるのです。
3 |9 S' F2 W7 @7 h
% N1 `8 x2 D/ n1 U! J澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。; T* D0 ^( j! d6 m. P1 O

8 e( N3 t: m  r# L/ \最近よく使われる「うるうる」という感じです。# ?0 e% `  a! k6 p% ~
5 ]- {2 O8 j" Q" q- ]1 {  }4 E
この「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。
) l. V' _  g* ~* B# F8 ?+ e! g  e' i
涙で目が曇り、涙の雨が降る。$ F3 F8 g! c; }) D9 ]( {% w

+ b2 b% O6 H3 I3 b' k) @# t7 tそれでも、雨は必ず、いつか、やみます。
- `! X' O  c! S$ d
4 ^' q0 c: [1 Y5 eそして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。
' c# L* b. j. N( q* C, j6 Z# ~% V& |3 l  S0 }6 J# \/ ?
泪云·眸子里的天- q1 {+ `. `0 G

$ q8 y) P( T, e0 \6 g泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。
( b  Y+ n5 z7 M( _) {- T* x  L, Y( u9 [- o# ]7 ~8 l% u1 g4 w# @; C  p8 r
每个人的眼眸中,都有一片天。
6 n6 I$ y5 Z  Z( g7 H7 n
; f: E. L5 i' I' E* c这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
9 w2 F: t# }3 Q# S9 B8 n眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。/ H& y0 ?" w, Y) J/ F$ H/ |

$ B  Z9 y/ @: U, r. Y+ O% L0 k" j“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。
$ z+ O0 U- _0 C; S+ ]9 M. A& |$ i9 ~0 j+ A
泪遮双眼,泪如雨下。
3 X- z5 s# O$ k1 D8 b+ N7 u* r, U* H. j2 e( t8 Q# Z) _8 g
即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。
) x5 w2 q5 E) [6 e1 F/ f. l: c4 n0 _, I3 `$ u& h" s0 D
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。
5 }2 x$ P( ~* u' _* q! P$ j6 u1 e( {* [% ^) i# P: l% p
【词汇空间】/ C& I5 X( `- H3 m3 R6 R

7 Y& e, t/ L" ]) @( g5 X8 l4 ]澄み切る(すみきる):清澈(自五)
4 k  j  w. z/ |% {) Z% Z: @% e晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)
0 @+ E  b6 D( o! x- fうるうる:湿润(副)
6 K+ w: y, M1 O2 ~眩しい:晃眼,耀眼(形)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-19 09:47:52 | 显示全部楼层
确实是好文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 17:13:18 | 显示全部楼层
美得单纯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 17:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表