|
涙雲 瞳のお天気ꟈ頎쎞1 m4 }8 D3 i- w
/ g6 g" J, k8 a4 _1 X
たいていの辞書には載っていない言葉です。
8 K ?; R R% y6 u9 M; g) J! @" N8 ~- U( q# J9 N6 v
瞳の中にも、空があるのです。
1 j0 S: L2 B. P _4 |: t
: w4 i% h/ c1 F1 C* D1 k澄みきって空、晴れわたった空、そして、曇り空…。今にも雨が降りそうなとき、空に雨雲が浮かぶように、目にも涙雲が浮かびます。* l" H4 @8 _/ u" j/ S
6 C- E% W+ \# z/ C最近よく使われる「うるうる」という感じです。
' p' s7 b6 }7 Z* P+ U
6 J- r* b* r2 v( V' ?) iこの「うるうる」は、鎌倉時代にも使われていた古語なのだそうです。昔の人も、やはり、うるうるしていたのでしょうね。1 \5 h6 j. K* J( s- r3 M3 h
" D2 v$ I" j- x' X
涙で目が曇り、涙の雨が降る。
5 H2 ^; @1 r) J- V. Y0 k! Z& Z1 f, m9 b Y7 j1 T% E6 b
それでも、雨は必ず、いつか、やみます。3 @% `7 e3 P8 |) d
O7 A2 R, L# t8 B9 j2 `2 e" ^
そして、空が、まぶしく輝きだすように、あなたの瞳もきっと、輝きをとり戻ることでしょう。
$ n" B E" E9 r1 a
! Z8 J3 Y- X( g泪云·眸子里的天
4 F. V. I U3 g6 }" z0 H2 e j: w* g" Z* j8 j( H6 V/ ~
泪云,这个词应该在字典里找不到了吧。7 R5 ~* V1 f. B1 L; o* Y1 D6 q
; X" x% h$ h# O- |/ b) V' ^
每个人的眼眸中,都有一片天。
9 U) b) ]0 ? @2 ?1 R, i; `9 @9 m: v ^3 D# y- S" x; s: w0 r, D
这片天,可能万里无云,晴空万丈;也可能阴云密布,乌云滚滚……就如风雨来临之前,也会飘动着朵朵泪云。
& D' |3 M0 a$ U" r7 w眼中含着泪云,就是我们现在经常说的“泪眼汪汪”的感觉。3 @' U5 \& }/ Z- h P) x7 \5 M# N2 ^
, }. v' x: Q& s2 _“泪眼汪汪”的说法,据说,古时候就有。看来,古代的人们,就经常是双眼含泪,汪汪濛濛了。7 ?0 F% T1 T" } ^
9 ~0 O3 b" d9 X j& g3 j
泪遮双眼,泪如雨下。
3 m( u3 l; d* ?# p1 Y0 w5 q2 v
. q% f. W# r4 o5 U即便如此,再大的雨,也会有天晴的那一刻。
f% C, w- J, m! R; I( [, o2 i( H2 f- X! a% d) y
因此,你的双眸也一样,即便泪眼汪汪,泪蒙双眼,也总有一天,会雨过天晴,重新焕发你昔日的光彩。: Y/ q. ]! \) F
* b( K2 n$ \" M$ y+ o
【词汇空间】
% J5 {4 X, ]; k, ^. J H
: @" O5 [# _1 M4 x. T+ [" O, U* H澄み切る(すみきる):清澈(自五)
& B2 ^6 {6 P' }晴れ渡る(はれわたる):晴彻(自五)0 E" A9 D, B- O/ N( h
うるうる:湿润(副)
( M- ]% ^) ^! D1 {( z眩しい:晃眼,耀眼(形) |
|